Pôvodná ponuka už bohužiaľ vypršala. Prezrite si jej detaily alebo objavte ďalšiu.

Predstavenia Na fašírky mi nesiahaj a Prach alebo dvaja Maďari sa zbláznili

4,8 / 5 Študio L+S, Bratislava  (mapa)

Nenechajte si ujsť nové ponuky podniku Študio L+S,

Postrážime, aby vám už žiadna nová ponuka neutiekla.

 Upozorniť na nové ponuky
Zobraziť pôvodnú ponuku

Prehľad ponuky

5,0

loool, toto bolo super!

Zoltan
Varianty (2)

Dajte telke pauzu a užite si elegantnú zábavu pekne klasicky, z divadelných dosiek. Známe tváre zažite po čase nesprostredkovane, naživo a pripomeňte si ich herecké majstrovstvo na scéne Štúdia L+S s nezameniteľnou poetikou.

Vyberte si z ponúkaných variantov

  • Na fašírky mi nesiahaj vo štvrtok 21. 3. 2013 o 19:00
  • Prach alebo dvaja Maďari sa zbláznili v pondelok 25. 3. 2013 o 19:00
  • Na fašírky mi nesiahaj

Ani komédia, ani dráma, ani tragédia, ani muzikál, ale rozhovory.
Hra je inšpirovaná textami Jevgenija Griškovca, ruského dramatika a herca, ktorý je v Rusku nesmierne populárny; u nás neznámy. „Z jeho textov som si vyberal podľa chuti. Niekedy témy ako cestovanie, okradnutie, niekedy aj formulácie /vynálezy/ a niekedy nič. Napríklad telefonický rozhovor. Ten sme s J. Satinským hrali v šesťdesiatom šiestom v programe Večer pre dvoch, teda rok pred Griškovcovým narodením,“ napísal do bulletinu autor hry Milan Lasica.
Predstavenie je venované pamiatke Júliusa Satinského a Jaroslava Filipa.

  • Účinkujú: Milan Lasica, Milan Kňažko
  • Réžia: Peter Mikulík
  • Spoluautor dialógu Telefón: Július Satinský
  • Pieseň: Jaroslav Filip
  • Zostrih televízneho spravodajstva:Peter Mikulík a Dušan Kalný
  • Réžia klipu: Vlado Balko
  • Scéna a kostýmy: Milan Čorba
  • Dĺžka predstavenia cca 2 hod. (vrátane prestávky)

  • Prach alebo dvaja Maďari sa zbláznili

Zamysleli ste sa už nad tým, čo by vás mohlo vytrhnúť z každodennosti? Hlavná výhra v lote! Áno! Nie originálna, no lákavá možnosť. Čo všetko sa však môže stať, keď do fádnosti všedných dní naozaj udrie blesk z jasného neba vo forme miliónov?
Komédia Györgya Spiróa prekladaná do mnohých jazykov a s úspechom hraná na európskych javiskách je anekdotou i krivým zrkadlom nielen súčasnosti, ale aj obdobiam našej nedávnej histórie, prevratu a prvých rokov po spoločenských zmenách.

Autor príbehom manželského páru, ktorý vyhrá hlavnú výhru v lote, reflektuje dobre známe spoločenské i intímne rodinné problémy. 

  • Učinkujú: Attila Mokos (muž), Szidi Tobias (žena)
  • Réžia: Juraj Nvota
  • Preklad: Renáta Deáková
  • Scéna a kostýmy: Peter Čanecký
  • Dĺžka predstavenia cca 1 hod. 15 min
Hore